Она слушается младшего брата, умеет готовить толму, любит армянские свадьбы, но будет выбирать себе спутника жизни не по национальности, а по душе. Ее зовут Наташа, а фамилия у неё Иванова. Казалось бы, с её происхождением всё понятно, но не спешите с выводами.
- У тебя русские имя и фамилия, а на самом деле какой ты национальности?
- Мой папа русский, а мама - армянка из Грузии.
- Как твоя мама оказалась в России?
- Мой дедушка - узкопрофильный специалист, его из столицы Грузии, Тбилиси, пригласили в Псковскую область и, видимо, предложили ему хорошие условия. Он согласился и перевез всю семью – жену и двоих детей. Они переехали в Струги Красные. Сначала дед сам там обустроился, а потом и других родственников позвал и помог им найти работу.
- Твоя семья сохранила армянские традиции?
- Мы готовим армянские блюда, например, талму.
- Ты ездила в Армению? Есть ли у тебя там родственники?
- Нет, я не ездила в Армению, но дважды была в Грузии. В Армении у нас есть родственники, если что, но очень мало, потому что мы карабахские армяне. А Карабах теперь находится на территории Азербайджана.
- Когда ты приезжаешь в Грузию, ты чувствуешь там себя «на Родине»?
- Нет, я ощущаю себя в гостях, и причем даже не то, что в гостях, а на курорте. Грузия - лучшее место для отдыха. Я, конечно, посетила не так много стран, но Грузия мне как-то роднее всего. Может, потому что там у меня есть родные люди и, когда я туда приезжаю, то живу не в «бездушном» отеле, а с родственниками. Но всё равно в Грузии я ощущаю себя все-таки в гостях.
- А где твой настоящий дом?
- В России, в Пскове.
- Говорят ли в твоей семье на армянском или грузинском?
- На грузинском - нет, почти не говорят. Но я знаю, что дедушка с бабушкой знают грузинский, хотя они на нем не говорят. Армянский, да, я слышу в семье постоянно. Например, «Լռիր» («сускац») – значит «замолчи!».
У меня есть «пассивный» словарный запас армянский слов, которые я вообще не использую. Но мы говорим в кругу семьи на армянском. Моя мама нередко говорит мне что-то на армянском языке, и я все понимаю. А бабушка со мной постоянно говорит на армянском. Но если мама это делает специально, с целью чтобы я подучила родной язык, то бабушка делает так неспециально. Просто ей легче говорить со мной на армянском. Я всё понимаю, хотя и отвечаю на русском.
Вот сегодня я была на празднике и слышала там очень много армянской речи, армянских песен. Поэтому, да, это база, если честно.
- А кто тебя учил армянскому?
- Дедушка в детстве учил:«- Հայուհի ես: - այո։ Ինչպես ես? Լավ. Ինչպես են ձերը» («Ты армянка? Да. Как твои дела? Хорошо. Как твои?» )
Такие маленькие разговоры. Но специально меня не учили. Со временем я сама чуть-чуть научилась. Был период, когда я очень хотела учить армянский и вот тогда очень продвинулась.
- Где твоя Родина, как думаешь?
- Моя Родина - Россия. Малая Родина - Псков, я же здесь родилась. Вот. Все-таки Россия, наверное, мне в каком-то плане роднее, это логично. А климат мне нравится больше грузинский, хотя он в Грузии и Армении не особо отличается. Но привычнее, наверное, российский.
- Вы празднуете в семье национальные праздники?
- Да. В наших традициях на праздники звать много народу. Все близкие и дальние родственники, иногда даже соседи. Если рассматривать какие-то масштабные мероприятия, всегда очень много народа, все поколения собираются. На праздниках много еды и музыки. Вокруг дети бегают, резвятся. Все сближаются поэтому.
- Какой твой любимый праздник?
- Армянская свадьба. Армяне устраивают богатые, роскошные свадьбы, где очень много народу: сто человек, иногда триста, а иногда и тысяча.
Мне нравится, что на свадьбу приезжают родственники иногда не то, что из других городов, но и из других стран. Вот в этом году мы были на армянской свадьбе в Грузии. На свадьбу приглашают всех: соседей, друзей, родных, иногда дальних-дальних знакомых и всех их родственников. И с этими знакомыми должна прийти ещё вся семья приглашенного. Даже если в семье 30 человек.
На празднике очень интересно. Мне очень нравятся эти огромные свадьбы в кавказских традициях, потому что и у грузин то же самое.
- Какие традиции для армян особенно важны?
- Мы уважаем старших, у нас в семьях патриархат. Конечно, есть и современные армянские семьи, но и они стараются соблюдать традиции. Это ни в коем случае не плохо, но конкретно наша семья и большинство моих знакомых армян соблюдают традиции: почитают старших, пропускают их всегда вперёд. Я тоже так делаю.
- Есть ли какие-то русские традиции, которые ты не можешь понять?
- Честно говоря, я адаптирована полностью. Я же родилась в России, и все традиции мне ясны и понятны. Но, например, русские небольшие свадьбы – это не для меня.
Еще нюанс: почему-то в русской культуре детей воспитывают так, что мальчики уступают девочкам, мальчики все время должны помогать девочкам. А на Кавказе, например, не так. Мальчики не должны уступать девочкам. Это не значит, что они должны быть какими-то невоспитанными, некультурными, ни в коем случае нет. Но, например, мальчик должен отстаивать свою позицию, а девочка, наоборот, обязана слушаться мальчика, Особенно, если он старше. Но даже если и младше. Например, если у неё есть младший брат, то как младший брат скажет, так и будет. Она, например, не может выйти гулять, если младший брат запретит. Если старший запретит, она тоже не может выйти гулять. То есть, в целом детей воспитывают плюс-минус одинаково, но девочек с детства готовят к такому патриархату. Опять же, я не считаю, что это хорошо или плохо, но вот есть такие отличия. Я тоже больше привыкла к патриархату, мне это как будто ближе. Хотя в нашей семье это не на 100% используется и практикуется, но в целом у нас именно патриархат. Так что у армян очень необычные, интересные традиции.
- Как думаешь, в 21 веке важна национальность?
- Зависит от ситуации. Если при выборе партнёра, то нет, не важна. Важна ли национальность при приёме на работу (что тоже сейчас актуально, особенно в России)? Да нет, не сказала бы.
Важна ли национальность как в целом какой-то определяющий тебя в обществе признак? Да тоже не сказала бы.
Я не знаю, где сегодня важна национальность. Сейчас же не Средневековье. Уже африканцев не продают на рынке за метлу, поэтому я думаю, скорее всё-таки национальность не так уж важна.
Арина Самарина,
Школа межэтнической журналистики в Пскове